Human Rights
Declaration to Save People’s
Health, Lives and
Livelihoods from Radioactive Disasters
Voluntary members of the
Network to Evacuate People from
Radioactivity
August 8, 2016
August 8, 2016
General statements
1)
Recognize the absolute need to
decrease the post-3.11 maximum permissible annual dose of 20 mSv back to 1 mSv,
the minimum and unequivocal right of citizens affected by the Fukushima Daiichi
Nuclear Power Plant Disaster to evacuate based on this limit, and to prescribe
a domestic law to protect this right.
2)
Citizens worldwide recognize
that the rights to evacuate based on the universal 1 mSv limit as a universal
right to be ensured for all world citizens, establish this in an international treaty, and
apply this to protect the rights of current and future generations of people
who suffer from nuclear disasters.
3)
Measures
taken by the perpetrators of this nuclear accident were 1)to conceal
information, 2)increase various dosage limits and 3)understate the magnitude of
the disaster, which consequently endangered the lives and health of a vast population of citizens exposed to radiation.
This constitutes a “crime against humanity” as defined by international
humanitarian law, and should be punished by the International Court of Justice.
4)
The Fukushima Daiichi Nuclear
Disaster is the worst man-made disaster in Japanese history, as well as the
worst outcome of a capitalistic economy for which the Japanese government has neither
the will nor the financial means to save. We must recognize that establishment
of the solidarity economy and social economy formed by independent, mutual-aid
organizations is the only way to save victims suffering from illnesses and
poverty.
Specific statements
The human rights declaration above supports that:
1) Terminating housing subsidies for
voluntary evacuees by federal and local governments after March 2017 violates
statements 1) and 2) of the human rights declaration above, and that the
federal and local governments must therefore withdraw this decision.
2)
The
Japanese government has the obligation to insure evacuees’ living standards
appropriate for the abovementioned rights of evacuation and should immediately
fulfill its obligations.
I endorse
this declaration of human rights, and sign herein.
Name
|
Organization/Country
|
Email
|
Signature/Date
|
Human Rights Declaration to Save People’s
Health, Lives and Livelihoods from Radioactive
Disasters
Network to Evacuate People from Radioactivity
-->The above Declaration(In Japanese)
******************
On the day, gathered signature form
******************
The local
Japanese who are explaining this human rights declaration and taking a signature
at the venue of the World Social Forum in Montreal, Canada in August 2016
On the day, gathered signature form
0 件のコメント:
コメントを投稿